Area news

Архив новостей

22/03/2018 - Осуждение Иисуса и Его жертва: паломничество на Лифостротон

21/03/2018 - The celebration of the feast of Saint Joseph took place in Nazareth

20/03/2018 - Program of the Holy Week in Jerusalem

15/03/2018 - Монастырь Бичевания и Вифания: два этапа на великопостном пути

14/03/2018 - Межрелигиозная конференция в Иерусалиме по энциклике Laudato Si'

13/03/2018 - Appeal for the Collection of christians in the Holy Land

08/03/2018 - В базилике Агонии – второе великопостное паломничество

07/03/2018 - "We continue to pray. Our story in Syria is not over"

02/03/2018 - Первое великопостное паломничество по святым местам: месса в храме Плача Господня

01/03/2018 - The first phase of the renovation of the Terra Santa School of Jerusalem has begun.

28/02/2018 - Благодарственное послание кустода после открытия храма Гроба Господня

28/02/2018 - Свидетельство братьев-францисканцев, затворённых в храме Гроба Господня

27/02/2018 - Statement on the re-opening of the Church of the Holy Sepulchre 27 February 2018

26/02/2018 - Канун второго воскресенья Великого поста у Святого Гроба

25/02/2018 - Statement on Municipal threats and the discriminatory “Church Lands Bill”


Страница:  1  2  3  4  5 

Латиноамериканцы и филиппинцы празднуют в Тель-Авиве – Яффе

Этот праздник ежегодно объединяет две латиноамериканские общины, в Тель-Авиве–Яффе и в Рамле. Обе живут согласно распорядку Государства Израиль, то есть работают с воскресенья по пятницу, а в субботний день отдыхают и собираются на святую мессу, каждая община в своём городе. Но расстояние в шестнадцать километров отнюдь не мешает братскому общению, совместным богослужениям и совместному досугу. Главный из таких объединительных дней посвящён Гваделупской Деве, покровительнице всего американского континента и Филиппинских островов: её чествовали 16 декабря. Впервые на Святой Земле к торжествам подключились и другие общины Яффы, активнее всех – филиппинская.

«С большой радостью все верные нашей латиноамериканской общины постарались как можно лучше подготовиться к празднику, – рассказывает брат Агустин Г. Пелайо Фрегозо, настоятель монастыря св. Антония в Яффе. – Некоторые здесь живут уже более двадцати лет и говорят, что в этом году праздник получился одним из лучших за всю историю».

Месса в честь Гваделупской Девы была отслужена в церкви св. Петра, поскольку ожидалось большое стечение народа.
«Подготовка к празднику заняла мало времени, – говорит брат Агустин. – Мадонна знает дорогу к сердцам всех своих детей. У нас общий язык и общая история, и мы открыты навстречу друг другу, хотя происхождение наше неоднородно. Мы из разных стран, но все – христиане, латинские католики, и эти две черты нам позволяют справляться со многими трудностями».
На столь важное богослужение был приглашён апостольский администратор Латинского патриархата в Иерусалиме монсеньор Пьербаттиста Пиццабалла, он и отслужил святую мессу на испанском языке. Новый апостольский нунций в Израиле тоже участвовал в службе, вместе со священниками и представителями латиноамериканских и филиппинского посольств. Храм был празднично украшен множеством роз, в напоминание о чуде с цветами, собранными и завёрнутыми в плащ индейцем Хуаном Диего, которому Дева Мария явилась в 1531 году.

К празднику было выставлено на обозрение изображение холма Тепейяк, расположенного к северу от города Мехико, где Пресвятая Дева явилась Хуану Диего.
В богослужении использовались разговорные языки Латинской Америки, а также тагальский, а проповедь брата Агустина прозвучала на испанском и английском, равно как и литургические песнопения.
После мессы устроили маленькую процессию: дошли до театра в приходе св. Антония, где, после благословения иконой Гваделупской Девы, развернулся на полную мощь «латинский праздник» – «Fiesta Latina». Каждый из верных, предварительно скооперировшись с соотечественниками, принял участие в приготовлении национальных блюд. «Не так важно, сколько нас из каждой страны, много или мало: праздновали все, – говорит настоятель храма в Яффе. – Семьи у нас смешанные, многие из верных состоят в браке с евреями, и, конечно, наша община их тоже радушно принимает. Мы их поздравили с Ханукой».
Празднующие общины запустили в воздух целое соцветие воздушных шариков, символизирующих пожелание мира Святой Земле. Затем началась культурная программа с танцами, типичными для разных стран, и общее веселье в очередной раз продемонстрировало, сколь едины латинские общины в Израиле, при всём своём разнообразии.

2017/12/21

  • Сентябрь
    • П
    • В
    • С
    • Ч
    • П
    • С
    • В
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7
    • 8
    • 9
    • 10
    • 11
    • 12
    • 13
    • 14
    • 15
    • 16
    • 17
    • 18
    • 19
    • 20
    • 21
    • 22
    • 23
    • 24
    • 25
    • 26
    • 27
    • 28
    • 29
    • 30

Календарь событий

03/04/2015 Liturgical Pilgrimages

Calvary: 8.00 The Lord's Passion Via Crucis: 11.30 Holy Sepulchre: 16.00 Office – 20.10 Funeral Procession

05/04/2015 Liturgical Pilgrimages

Easter Sunday Holy Sepulchre: 7.30 Simple Entrance – 8.00 Solemn Mass & Procession – 17.00 Daily Procession

06/04/2015 Liturgical Pilgrimages

Emmaus (Qubeibeh): 10.00 Solemn Mass (Custos) – 14.30 Vespers Holy Sepulchre: 8.00 Solemn Mass – 17.00 Daily Procession

24/04/2015 Liturgical Pilgrimages

Capernaum: 17.00 Solemn Mass

26/04/2015 Liturgical Pilgrimages

Jericho: 9.30 Solemn Mass

2011 - © Gerusalemme - San Salvatore Convento Francescano St. Saviour's Monastery
P.O.B. 186 9100101 Jerusalem - tel: +972 (02) 6266 561 - email: custodia@custodia.org