Area news

Архив новостей

11/08/2017 - The faithful celebrated the Transfiguration of Jesus on Mount Tabor

08/08/2017 - Кустодия Святой Земли сегодня: брат Маттиас из Гонконга в SBF

04/08/2017 - 27-ой францисканский поход на Святой Земле: опыт возрождения

03/08/2017 - Алеппо: с Иисусом 860 детей научились «раскрашивать» свою жизнь и жизнь других

01/08/2017 - The spiritual challenge of climate change

21/07/2017 - Кустодия Святой Земли сегодня: брат Ежи – пастырь на Кипре

19/07/2017 - Кустодия Святой Земли в Ливане: радушный приём

17/07/2017 - Освящение базилики Воскресения: «Свидетели Христа в повседневности»

14/07/2017 - Кустодия Святой Земли сегодня: литургическое служение брата Родриго

12/07/2017 - “Summer Camp” in Bethlehem

07/07/2017 - На уроке григорианского хорала в Кустодии Святой Земли

06/07/2017 - Настоятель прихода из Алеппо поощрён премией Яна Карского за 2017 год

04/07/2017 - Новый декан в Studium Biblicum Franciscanum

03/07/2017 - Торжество Драгоценной Крови Иисуса, пролитой для искупления мира


Страница:  1  2  3  4  5

Молодцы, жители Коса!

Трудно даже представить, сколь разорительным стало землетрясение магнитудой 6,7 баллов на острове Кос. Началось оно в ночь на пятницу, 21 июля, около половины второго, затем последовали в течение ночи 20 толчков. Я его слышал на Родосе, где в то время находился.
Землетрясение подняло в море волну высотой 70 см, и она затопила часть исторического центра.
В субботу утром я перебрался на Кос на пароме.

Сразу стало ясно, что положение тяжёлое. Паром не мог пристать на своём обычном месте в порту, потому что широкая трещина прошла через причал; в конце концов мы всё же высадились на берег.
Меня встретила г-жа Шэрон Ллойд, наша прихожанка. С нею и нашим гостем, священником из Польши отцом Каролем, мы отправились «на разведку»: сначала пошли в больницу, пообщались с некоторыми из пострадавших – всего было госпитализировано 200 человек. У многих переломы, двенадцать человек отправлены в большие травматологические центры в других частях Греции.
Молодой турист – очень спокойный, несмотря ни на что, – Джозеф с Фарерских островов (Дания), прибыл на Кос в пятницу с тремя друзьями. Вечером они вышли погулять, землетрясение застало их в баре. Упавшая стена повредила Джозефу спину. Мы принесли воды в бутылках, и он заметно повеселел, увидев банку кока-колы; вот такие простые вещи нас и радуют в жизни!
Мне удалось пообщаться и поработать переводчиком для беременной сирийки, доставленной из центра для беженцев; от страха перед землетрясением она впала в сильный шок, но в итоге всё обошлось.
Из больницы мы отправились в красивейшую православную церковь св. Николая, что на центральной площади города. В храме обрушилась стена. Мы помолились, потом пошли в мечеть, расположенную неподалёку. Здесь упал минарет. Подошла съёмочная группа с телевидения, оператор был приятно удивлён, увидев в мечети католических священников. Я ему сказал, что мы все – дети Божии, а в таких обстоятельствах тем более должны работать вместе: всем нести облегчение и утешение. А раса, цвет кожи и вероисповедание тут не имеют никакого значения.
Идя по историческому центру Коса в католическую церковь, мы на улице приветствовали местных жителей и туристов, старались сказать что-нибудь в утешение и поддержку. Придя на место, увидели, что католическая церковь тоже серьёзно пострадала. Глубокие трещины проходят сверху донизу, как внутри, так и снаружи. Статуи и картины большей частью упали и повреждены, но все подлежат восстановлению. К счастью, люди пострадали мало.
Несколько минут мы посидели молча, помолились. Я пытался собраться с мыслями, и вот что меня поразило: несмотря на все разрушения и на страх, жители Коса, как и во время кризиса с беженцами, сразу выказали готовность справиться с новым испытанием. С риском для жизни пришли на помощь тысячам туристов. Аварийные службы и солдаты начали эвакуировать людей из гостиниц и баров в центре города. Доставляли раненых в маленькую больницу, которая всех приняла, а самых тяжёлых из пострадавших переправили в другие области Греции.
Утром по распоряжению мэра г-на Гиоргоса Кирициса, всю ночь работавшего без устали, повреждённые здания были оцеплены; от основной части обломков город оперативно избавился. В порту были приведены в готовность дополнительные доки для приёма паромов и лодок. После полудня туристы уже сидели в барах и ресторанах в центре города, довольные и не испуганные. Жизнь вошла в обычное русло.

Тем временем британский почётный консул г-жа Урания в аэропорту успокаивала и ободряла туристов, желающих вернуться домой. Эта бесстрашная женщина, как только случилась беда, не колеблясь поспешила на Кос, чтобы оказать помощь нуждающимся. Наш архиепископ Афинский Его Преосвященство Себастьян, секретарь апостольского нунция отец Массимо, отец кустод Франческо Паттон из Иерусалима и многие другие сразу нам позвонили, предложили помощь и поддержку.

Жители Коса заслуживают всяческих похвал за мужество и стойкость. Жители Коса достойно проявили себя в кризисной ситуации с беженцами в 2015 году и теперь готовы ответить на новый вызов.

На литургии в воскресенье я привлёк внимание верных ко вступительной молитве, говорящей о вере, надежде и любви. В субботу на Косе я увидел именно эти три добродетели в действии. У греков есть вера, Греция остаётся христианской страной. У греков есть надежда: они надеются, что лучшие времена придут, сколь бы трудно ни было сейчас. А что до любви, то её я видел и вижу теперь своими глазами в их делах. Они любят Бога, и – это вполне очевидно – любят ближнего; да, любят ближнего как себя.
Молодцы, жители Коса! Молодцы, греки! Какие бы экономические проблемы ни досаждали этой стране, вы ещё многому можете научить остальную Европу и мир!

о. Лука ofm,
настоятель прихода на Родосе и Косе

2017/07/24

  • Октябрь
    • П
    • В
    • С
    • Ч
    • П
    • С
    • В
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7
    • 8
    • 9
    • 10
    • 11
    • 12
    • 13
    • 14
    • 15
    • 16
    • 17
    • 18
    • 19
    • 20
    • 21
    • 22
    • 23
    • 24
    • 25
    • 26
    • 27
    • 28
    • 29
    • 30
    • 31

Календарь событий

03/04/2015 Liturgical Pilgrimages

Calvary: 8.00 The Lord's Passion Via Crucis: 11.30 Holy Sepulchre: 16.00 Office – 20.10 Funeral Procession

05/04/2015 Liturgical Pilgrimages

Easter Sunday Holy Sepulchre: 7.30 Simple Entrance – 8.00 Solemn Mass & Procession – 17.00 Daily Procession

06/04/2015 Liturgical Pilgrimages

Emmaus (Qubeibeh): 10.00 Solemn Mass (Custos) – 14.30 Vespers Holy Sepulchre: 8.00 Solemn Mass – 17.00 Daily Procession

24/04/2015 Liturgical Pilgrimages

Capernaum: 17.00 Solemn Mass

26/04/2015 Liturgical Pilgrimages

Jericho: 9.30 Solemn Mass

2011 - © Gerusalemme - San Salvatore Convento Francescano St. Saviour's Monastery
P.O.B. 186 9100101 Jerusalem - tel: +972 (02) 6266 561 - email: custodia@custodia.org