Area news

Архив новостей

03/07/2017 - Торжество Драгоценной Крови Иисуса, пролитой для искупления мира

29/06/2017 - «Будьте свидетелями любви»: рукоположение в день свв. Петра и Павла

29/06/2017 - Находки из Музея Святой Земли на выставке «Лики Пальмиры в Аквилее»

27/06/2017 - Краски возвращаются в Алеппо

25/06/2017 - Торжество Иоанна Крестителя в святых местах, помнящих Предтечу Христа

25/06/2017 - Aleppo Summer Center: cheering up children's lives

22/06/2017 - Гефсиманское братство запускает новый сайт Horasancta.org

21/06/2017 - Окончание учебного года во францисканской школе в Иерусалиме

19/06/2017 - Кустодия Святой Земли сегодня: миссия брата Вальдира – принимать паломников

16/06/2017 - Ифтар в Вифании во францисканском монастыре

15/06/2017 - «Я хлеб живой, сшедший с небес»: торжество Тела Господня в храме Святого Гроба

13/06/2017 - Св. Антоний Падуанский: праздник покровителя Кустодии

13/06/2017 - Братья празднуют в Акко 800 лет францисканской истории на Святой Земле

09/06/2017 - "I found great joy”: the calling to become a Franciscan Friar


Страница:  1  2  3  4  5

Кустодия Святой Земли сегодня: брат Гэррет между США и Иерусалимом

800 лет прошло с прибытия братьев на Ближний Восток, и многое успело измениться за это время. Но остались неизменными усердие и преданность, с какими вот уже 800 лет братья заботятся о святых местах и о благе местного населения. Поэтому, чтобы понять, что из себя представляет сегодня Кустодия Святой Земли, нужно смотреть на братьев и слушать историю каждой конкретной жизни. Сюда прибывают францисканцы со всего мира, из самых разных стран, и у каждого своя особая миссия.

Брат Гэррет Эдмундз родился в Калифорнии, в ордене уже 40 лет. В 1998 году он впервые ступил на Святую Землю, работал с паломническими группами. Сейчас преподаёт английский язык семинаристам в монастыре Святого Спасителя, работает в области коммуникаций и сопровождает группы.

Начнём с начала твоей истории. Как ты решил стать монахом?
Прежде всего меня поразил пример Хуниперо Серры, испанского миссионера, служившего в Мексике, потом в Калифорнии. Каждый ребёнок в Калифорнии изучает его биографию, и он как францисканец – великий образец для подражания. Св. Франциск тоже был для меня притягательной фигурой. Я искал такую монашескую жизнь, в которой соединятся действие и созерцание.

Расскажи про учёбу и путь к монашеству.
Я окончил среднюю школу, затем колледж, специализировался в политических науках (мой отец был судьёй). Я поработал с одним политиком в Калифорнии, но через 5 лет решил изменить жизнь. Ещё не знал, стану ли монахом или священником, но хотел испытать эту дорогу. И тогда сказал себе: пойду-ка я сейчас к францисканцам. Поступил в семинарию, чтобы стать францисканцем, изучал богословие.

Почему ты выбрал Кустодию?
Потому что Святая Земля – то место, где жил Иисус. У Него есть место в истории, есть и на географической карте. Неслучайно в школе моим любимым предметом была география.
Миссия Кустодии Святой Земли такова, что в ней следовало бы участвовать всем братьям. Я сам из Калифорнийской провинции, но связан с Кустодией. Мы, меньшие братья, знакомимся с нею, проходя формацию. Ещё в семинарии у меня была мечта приобщиться к миссии этой провинции. Много лет я возил группы на Святую Землю, при этом и сам был паломником. К тому же для меня очень важен пример миссионера Хуниперо Серры, а он – один из первых францисканцев-европейцев, отправившихся с миссией в Калифорнию. Вот я и подумал, что хочу участвовать в миссии Кустодии Святой Земли.
Итак, я сюда приехал и поговорил с тогдашним кустодом. Он мне рекомендовал продолжать работать с англоязычными паломническими группами. Потом я заметил, что работа с группами чем-то похожа на духовные упражнения: мы в автобусе, ездим по святым местам. Мне эта работа нравилась, я ею занимался несколько лет, до начала второй интифады, когда паломники перестали приезжать. Тогда я вернулся в США. И снова перебрался на Святую Землю всего несколько месяцев назад.

Какова твоя миссия в Кустодии?

Моя миссия – работать с паломниками, и часть моей миссии – помогать Кустодии прямо из Вашингтона, из тамошнего монастыря, принадлежащего Кустодии.
Меня попросили вернуться на Святую Землю, чтобы работать в сфере коммуникаций на английском языке и преподавать английский нескольким студентам.

Что тебя вдохновляет на миссию и поддерживает твою духовную жизнь?
Одним из факторов, сильнее всего меня привлекших к монашеству, стал францисканский образ жизни по Евангелию. Необходимы активные служители, несущие Слово людям, где бы те ни были.
Ещё один аспект – общинность. Часто мы так погружены в свою работу, что не находим времени собраться вместе на молитву. Но общинное измерение придаёт сил: мы – миссионерское братство.

Как сочетается францисканство с твоей здешней жизнью?

Нет другого такого места на свете, где реальность воплощения ощущается живее, чем здесь. Я вожу паломников по святым местам или работаю в сфере коммуникаций, и мне это позволяет делать видимым присутствие Иисуса. Работа в Кустодии даёт возможность показывать, что Иисус присутствует в мире. Эта сторона моей францисканской жизни здесь раскрывается наилучшим образом. Когда мы приходим в какое-нибудь святое место, брат Стефан молится так: «Отче, молим Тебя ЗДЕСЬ, где был Иисус…» Я стараюсь так же поступать, когда сопровождаю паломников, и мы на самом деле ощущаем присутствие воплощённого Иисуса. Для францисканцев это важный аспект.

Здешняя жизнь изменила твоё отношение к религии?
Да, без сомнения. Многие евангельские истории разворачиваются прямо там, где мы ходим, служим литургию, спим и т.д. Они связаны с определённым временем и местом, но каждый воспринимает воплощение Иисуса через свою культуру и там, где живёт. А вот у нас есть возможность пойти туда, где всё случилось.
Ещё один из бесспорных плюсов Святой Земли для меня состоит в том, что это место – культурный микс.

С какими препятствиями ты сегодня сталкиваешься как брат, выполняющий миссию в Иерусалиме?
Трудновато с языком. Здесь так много разных языков, братья общаются между собой на итальянском, а мне его трудно выучить. Вне Кустодии у английского сильные позиции, но внутри нужен итальянский. Поэтому одна из моих задач – совершенствоваться в этом языке, чтобы полнее участвовать в жизни Кустодии.
В любом случае, прекрасно жить бок о бок со всеми этими культурами, в такой среде. Это вызов, а вызовы помогают человеку расти. Впрочем, здесь я работаю с людьми, говорящими по-английски.

Чего бы ты пожелал юноше, который пытается различить, есть ли у него призвание?

Я бы пожелал ему открытости: как Бог говорит с нашим сердцем, что Он делает? – слушай и смотри на Бога и других людей. У Бога есть замысел о каждом из нас, Он хочет сделать нас счастливыми.

N.S. - B.G.

  • Сентябрь
    • П
    • В
    • С
    • Ч
    • П
    • С
    • В
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7
    • 8
    • 9
    • 10
    • 11
    • 12
    • 13
    • 14
    • 15
    • 16
    • 17
    • 18
    • 19
    • 20
    • 21
    • 22
    • 23
    • 24
    • 25
    • 26
    • 27
    • 28
    • 29
    • 30

Календарь событий

03/04/2015 Liturgical Pilgrimages

Calvary: 8.00 The Lord's Passion Via Crucis: 11.30 Holy Sepulchre: 16.00 Office – 20.10 Funeral Procession

05/04/2015 Liturgical Pilgrimages

Easter Sunday Holy Sepulchre: 7.30 Simple Entrance – 8.00 Solemn Mass & Procession – 17.00 Daily Procession

06/04/2015 Liturgical Pilgrimages

Emmaus (Qubeibeh): 10.00 Solemn Mass (Custos) – 14.30 Vespers Holy Sepulchre: 8.00 Solemn Mass – 17.00 Daily Procession

24/04/2015 Liturgical Pilgrimages

Capernaum: 17.00 Solemn Mass

26/04/2015 Liturgical Pilgrimages

Jericho: 9.30 Solemn Mass

2011 - © Gerusalemme - San Salvatore Convento Francescano St. Saviour's Monastery
P.O.B. 186 9100101 Jerusalem - tel: +972 (02) 6266 561 - email: custodia@custodia.org